FRANZISKA 'In de hemel is het veel mooier dan het op deze aarde is - en als je mammie een engeltje geworden is, dan komt ze naar beneden en brengt haar poesje en brengt haar een brief, waarin ze vertelt hoe het boven, hoe het boven in de hemel is. 'Franziska was nogal sentimenteel van aard. Dikwijls nam zij het kind bij zich in bed en vertelde haar van een leven na de dood in hemelse sferen - dat heel heerlijk moest zijn en waar ze vreselijk naar scheen te verlangen, en vaak vroeg ze Charlotte of het niet fijn zou zijn als haar moeder een engel met vleugels zou worden. Charlotte vond dat ook heel fijn, maar alleen vroeg ze haar moeder niet te vergeten, haar in een brief, die ze als engel persoonlijk moest komen bezorgen en die op Charlottes vensterbank moest worden gedeponeerd, mee te delen hoe het boven in de hemel was. Op dezelfde melodie.
FRANZISKA 'Im Himmel ist es viel schöner, als es auf dieser Erde ist - und wenn dann deine Mutti ein Engelein geworden ist, dann kommt sie runter und bringt dem Häschen und bringt einen Brief, indem sie sagt, wie es im Himmel, wie es im Himmel oben ist.' Franziska war ziemlich sentimental veranlagt. Oft nahm sie das Kind zu sich ins Bett und erzählte ihr von einem Leben nach dem Tode in himmlischen Sphären - das ganz herrlich sein sollte und nachdem sie furchtbare Sehnsucht zu haben schien, und sie fragte Charlotte oft, ob es nicht schön wäre, wenn ihre Mutter ein Engel mit Flügeln würde. Charlotte fand das auch sehr schön, nur aber bat sie die Mutter, nicht zu vergessen, ihr in einem Brief - den die als Engel persönlich zu überbringen hatte und auf Charlottens Fensterbrett deponiert werden mußte - mitzuteilen, wie es im Himmel oben sei. Nach derselben Melodie